| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
日子 |
Ein Tag |
| |
|
| |
|
| 用抽屉锁住自己的秘密 |
Meine Geheimnisse verschließe ich in einer Schublade |
| 在喜爱的书上留下批语 |
Im Lieblingsbuch hinterlasse ich Kommentare |
| 信投进邮箱 默默地站一会儿 |
Werfe einen Brief in den Briefkasten und bleibe eine Weile still stehen |
| 风中打量着行人 毫无顾忌 |
Ganz ohne Skrupel mustere ich im Wind die Vorübergehenden |
| 留意着霓虹灯闪烁的橱窗 |
Schenke den Schaufenstern mit den flackernden Neonlichtern meine Aufmerksamkeit |
| 电话间里投进一枚硬币 |
In der Telefonzelle werfe ich eine Münze ein |
| 问桥下钓鱼的老头要支香烟 |
Den alten Angler unter der Brücke bitte ich um eine Zigarette |
| 河上的轮船拉响了空旷的汽笛 |
Die Dampfer auf dem Fluss lassen ihre weithin dröhnenden Sirenen erklingen |
| 在剧场门口幽暗的穿衣镜前 |
Im großen Spiegel im düsteren Theatereingang |
| 透过烟雾凝视着自己 |
Starre ich mich durch Rauchschwaden hindurch an |
| 当窗帘隔绝了星海的喧嚣 |
Wenn die Vorhänge an den Fenstern den Lärm des Sternenmeers ausgesperrt haben |
| 灯下翻开褪色的照片和字迹 |
Blättere ich im Lampenlicht in vergilbten Fotos und Notizen |